新功能! 登入以管理您的帳戶,查看記錄,下載報告(PDF/CSV),並查看備份。 在這裡登入!
分享此文章:

如何和伴侶談論月經

月經是生活中很自然的一部分,但因為社會污名和性別刻板印象,談論月經往往令人尷尬。戀愛中兩人會越來越了解彼此,而妳的月經肯定遲早會成為討論話題。

打破隔閡:和伴侶談論月經的視覺指南

不只是性生活會被月經影響,每月的生理期多少也會左右整個生活。不管妳對自己多有自信,也多會管理,月經在多層面上都是混亂的體驗,談論起來特別彆扭。我們想提醒妳,其實並不需要這麼尷尬!

合理來說,現代人大都了解月經運作,遇到尷尬狀況通常也能夠大方以對。

如果妳有性伴侶,對方很難不察覺妳大姨媽來了,但月經還會以許多其他方式顯現——無論是妳購買生理用品、丟棄使用過的東西,或者清洗可重複利用的產品。還有天啊!床單上是不是有血跡?

有時朋友們會在流量最旺的第二天約妳去海灘……妳想到這點可能就會猶豫。荷爾蒙變化 也會影響妳當月的心情與生活選擇。

細心的伴侶會注意並接受妳的情緒變化、同情妳的經痛、在浴室給妳留出空間放經期用品,偶爾的血跡小意外也能包容。


月經是自然且健康的人生歷程,沒理由避諱,也不必因為自己會來而感到羞恥。

妳預期會有負面反應嗎?

過去女性常被期待將與月經有關的事全部隱瞞不讓男性知道。今天這種觀念已經不合時宜了。

這一代因為網際網路,資訊爆炸,但個人和文化背景依然影響我們如何看待月經。

許多男性依舊被教導避談月經,許多女性也依然被灌輸該對自身自然機能感到羞恥。即使觀念在慢慢改變,月經污名與缺乏正確知識,在全球許多地方仍然普遍存在

妳的伴侶對月經的態度,以及妳經期自我管理方式,是否會讓妳感到羞恥或壓力?如有,可能需要重新評估兩人的關係互動。


每個生育年齡的女性都無法避免每月月經。在成人伴侶關係裡,這應該是十分普通的話題。

月經是人類生理上必須的機制,我們生命仰賴它而延續。無論對孩子或家庭的看法如何,能夠自在討論生殖健康,對健康的關係來說都是基石

妳的伴侶了解多少?

就算我們自己有子宮,可能也還有一點未知——直到千禧年前夕才真正了解陰蒂的構造;而從沒處理過月經的人對其更可能有天馬行空的誤解。

評估認知:瞭解伴侶對妳月經健康的知識程度


抱持好意但需要確實了解。可以嘗試問問妳的伴侶,例如:

  • 「妳學生時代上的性教育是怎麼樣的?還記得那些內容嗎?」
  • 「妳第一次聽到月經時是什麼想法?」
  • 「爸媽有曾經跟妳進行過『那場對話』嗎?他們怎麼講性?怎麼講避孕?怎麼講月經?」

用輕鬆、非指責的語氣分享自己的經歷。如果能談尷尬的事情,代表關係很有安全感。這類對談不僅有趣,能讓雙方有新發現,即便「姨媽博士」對話都能有啟發。

月經性愛

如果妳們之間有性親密,月經性行為通常是伴侶最直接了解妳週期的原因。妳喜歡在生理期做,還是偏好暫停?這都需要開誠布公討論。直接說出「我月經來了」其實不足為奇。

許多女性反應來經時性慾增強,且高潮能減輕經痛,約80%的情侶曾有過 經期性行

但經期性愛可能會有點混亂(開始前記得鋪毛巾),而且月經的血液並不會保護妳免於性病、亦無法「制服」對方、更不能讓牛奶凝結、農作物枯死、甚至照樣可能懷孕——無論網路怎麼說,月經就只是月經而已。

當然,妳或許並不想處理這些混亂或生理期時不想做愛。妳拒絕性愛從來不用解釋,即使在長期關係中也是如此。如果妳不適合月經性愛,直說最好。

月經諢稱

對於自然身體運作,用中性且科學詞彙能避免混淆。許多親子部落格都強調,讓孩子正確學會身體構造的名字有助於避免尷尬。「我這週月經」就很清楚了。

但如果妳和伴侶理解一致,有專屬的綽號也無妨——「大姨媽來紅海」這種幽默表達,可以成為彼此之間的默契玩笑,只要不會因此讓妳壓抑或必須避談月經就行。

實際面考量

囤貨時機能不能請伴侶幫妳買生理用品?有些男性還是會覺得尷尬、甚至因此不自在,但也有人樂於幫忙,甚至感到被信任而開心。

日常一起採買時,把妳習慣用的用品直接放進購物車,讓他知道妳習慣買什麼,也方便臨時要補貨。如果妳們分開住,但經常前往彼此家中,對方是否介意妳在他家浴室放生理用品?如果不確定,就試著問問看!這也是了解伴侶態度的好指標。

那些血印!沒人喜歡血跡但坦然接受偶爾免不了,生活反而簡單些。若妳共用床鋪,定期換洗床單、分擔清潔責任是明智選擇。即使沒經期也可能需要換床單,比如有餅乾屑、咖啡漬、精液……

對於混亂和髒汙的忍受度每個人不同,但同住時這種小事最好提前商量妥善。

如果妳的床單、內褲或其他物品偶爾留有血跡,趕快清洗並別小題大作。假如妳的伴侶幫妳洗衣,而還不知道血漬用冷水最好洗,妳也可以教他一點生活常識。

照顧好自己的月經衛生是基本原則:這不僅僅因為對方,而更是為自己的舒適、健康和福祉。

假如妳的伴侶家沒有垃圾桶,可以建議加個小垃圾桶專放已使用的生理用品。

PMS 經前症候群

最後一個話題,也或許最敏感的,就是荷爾蒙變化和惱人的 經前症候群 (PMS)

每位女性的經前症狀不同、而且隨時間有所變化。不要隱瞞、不需要苛責自己的不適,坦率表達妳的身體感受,讓伴侶知道怎麼陪伴妳。只要妳給機會,他也許會成為妳PMS的最佳神隊友。

如果妳需要吃止痛藥、或是想安靜躺著,直說就好。健康的關係需建立於信任、坦誠、感謝、接納與做自己。

如果妳們有長遠規劃,可以考慮和伴侶分享妳的生理週期行事曆,這樣雙方都能掌握月經和排卵期。

找到最適合妳們的方式

想建立正向長久的關係,就要花時間坦誠溝通,也要學會用各種方式適應彼此。有些情侶能自在談論經期、甚至一起買生理用品、分享生理紀錄APP;也有的情侶會盡量簡化這些討論。

不理解月經原理或女性心情的伴侶,有時會展現出嚴重的偏差態度:不是冷漠、貶抑,就是過度迎合甚至讓人不舒服的關心。這些態度都不值得妳忍受。妳應該在這段關係裡感到安心與被理解,包括妳的小紅來訪。

即使妳的伴侶完全能接受,但女人的經期經驗也有極大差異。把話講開,自然談論,遇到小小煩惱找出妳們都能接受的解方,生活輕鬆許多。

立即下載 WomanLog:

App Store 下載

Google Play 下載

分享此文章:
https://www.idiva.com/relationships-love/love-stories/what-happened-when-i-started-talking-to-my-boyfriend-about-my-period/17060118
https://www.cosmopolitan.com/health-fitness/news/a47599/guys-reveal-what-they-think-about-periods/
https://www.theperiodplace.co.nz/blog/talking-to-the-men-in-my-life-about-periods
https://www.thehealthsite.com/diseases-conditions/heres-why-and-how-you-should-talk-to-the-men-in-your-life-about-periods-z0517-494905/
https://www.glamour.com/story/talk-about-period-sex
https://www.verywellmind.com/how-to-talk-to-your-partner-about-period-sex-5222286
https://www.wikihow.com/Tell-Your-Boyfriend-You-Have-Your-Period
https://www.knixteen.com/blogs/the-rag/should-i-talk-to-my-s-o-about-my-period-how-to-introduce-the-subject-without-weirdness
Sichere Verhütung sollte für alle zugänglich sein. Der Zugang zu Verhütungsmitteln ermöglicht es uns, Schwangerschaften zu planen, uns vor sexuell übertragbaren Infektionen (STIs) zu schützen und gibt uns mehr Kontrolle über unser Leben.
Sexuelle Belästigung ist definiert als eine unerwünschte Annäherung sexueller Art. Wenn du unerwünschte anzügliche Kommentare erhalten hast, ohne deine Zustimmung berührt wurdest oder unter Druck gesetzt oder gemobbt wurdest, um einer sexuellen Annäherung nachzukommen, hast du sexuelle Belästigung erlebt.
Fernbeziehungen entstehen, wenn Liebende durch eine erhebliche räumliche Distanz getrennt sind. Sie wohnen in verschiedenen Städten, Ländern oder sogar auf unterschiedlichen Kontinenten und können sich im Alltag nicht regelmäßig persönlich treffen – sei es aufgrund von beruflichen und schulischen Verpflichtungen oder anderen Gründen (wie z. B. Beschränkungen durch eine weltweite Pandemie).